1. Lettre de motivation en allemand [exemple de traduction]

Lettre de motivation en allemand [exemple de traduction]

Nelly Górak
•  Mis à jour le :

Ces entreprises embauchent nos clients:

Il n’a jamais été aussi facile pour un Français d’étudier ou de travailler à l’étranger, surtout si ce pays se situe dans l’Union Européenne.

Finie la paperasse sans fin, les permis de résidence et tout le reste. Si vous songez à déménager à Berlin ou à Vienne, tout ce qu’il vous faut c’est décrocher un boulot qui saura convaincre les autorités que vous serez un membre productif de ces pays.

Comment ? En rédigeant une lettre de motivation en allemand (Bewerbungsschreiben) qui impressionnera les recruteurs de l’autre côté du Rhin.

Utilisez le créateur de lettre de motivation en ligne de LiveCareer pour faire une lettre rapidement et facilement. Choisissez un modèle de lettre de motivation design, répondez à quelques questions simples et le logiciel générera une lettre parfaite en quelques instants.

Faire ma lettre de motivation

LANCER LE CRÉATEURLettre de motivation en allemand

Allemagne, Suisse ou Autriche, pourquoi pas… Mais que comptez-vous y faire exactement ? Ces guides pourraient peut-être vous aider :

Exemple de lettre de motivation en allemand (Bewerbungsschreiben)

Lola Metzger

Paul-Heyse-Straße 4

10967 Berlin 

+33 63 53 93 33

lola.metzger@gmail.com

BOHO GO GmbH 

Petra Haffner

Leipziger Platz 12

10117 Berlin

 

15.11.2022

Bewerbung im telefonischen Kundenservice auf Deutsch, Französisch und Englisch 

Ihre Stellenanzeige vom 22.10.2022 auf livecareer.de

Sehr geehrte Frau Haffner,

ich arbeite seit fünf Jahren im Kundenservice großer Modemarken und bin in der telefonischen Beratung auf Deutsch, Englisch und Französisch tätig. Aufgrund meiner Pläne, nach Berlin zu bleiben, bin ich auf Ihre offene Stelle im telefonischen Kundenservice gestoßen und bin überzeugt, mit meiner Erfahrung sowie meinen Sprachkenntnissen Ihre Marke BOHO GO ideal unterstützen zu können.

Im Laufe meiner Karriere hatte ich die Gelegenheit, meine Fähigkeiten im Bereich Kundenservice und Problemlösung in Modeunternehmen mit mehr als 200 Mitarbeitern zu verbessern. Daher bin ich in der Lage, mit allen Arten von Kundenanfragen umzugehen und Lösungen vorzuschlagen, welche die Situation aus Kundensicht bestmöglich lösen, aber gleichzeitig auch im Interesse des Unternehmens sind. Da Deutsch meine zweite Muttersprache ist und ich über sehr gute Englischkenntnisse verfüge, kann ich dabei mühelos von einer Sprache in die andere wechseln. 

Ich lege viel Wert auf einen geduldigen und freundlichen Umgang und kann so auch während der Stoßzeiten und im Gespräch mit unzufriedenen Kunden einen einwandfreien Kundenservice bieten. Da ich bereits selbst in Kontakt mit Ihrem Kundenservice getreten bin und von der Kompetenz beeindruckt war, weiß ich, dass Sie auf diese Grundsätze ebenso viel Wert legen. Daher bin ich davon überzeugt, dass unsere Zusammenarbeit erfolgreich sein wird.

Ich möchte Ihnen versichern, dass ich so bald wie möglich bereits in Berlin wohne und ab dem 1. Dezember zur Verfügung stehe, um bei Ihnen zu arbeiten. Bis dahin freue ich mich über die Einladung zu einem Telefon- oder Online-Interview!

Mit freundlichen Grüßen

Lola Metzger

Voici une lettre de motivation ou Bewerbungsschreiben qui est sûre de faire mouche auprès de votre recruteur germanique, surtout quand il va se rendre compte qu’elle a été écrite par un Français ou une Française ! Voyons maintenant comment vous pouvez en faire une toute aussi bonne. 

1. Les spécificités de la lettre de motivation en allemand 

Chaque pays possède certaines conventions linguistiques et stylistiques qu'il convient de respecter si vous souhaitez apparaître comme professionnel dans le pays. 

Même en parlant et écrivant l’allemand correctement, beaucoup de Français apparaissent nonchalant lors de leur rédaction du Bewerbungsschreiben car ils le modèlent comme une lettre de motivation française classique.

Si vous rédigez une lettre de motivation Erasmus, cela vous sera peut-être pardonné, mais pas si vous convoitez un vrai travail en Allemagne, Suisse ou Autriche. 

Comment présenter une lettre de motivation allemande ou Bewerbungsschreiben ?

Arrangez votre présentation de lettre de motivation allemande comme ceci :

  • Rédigez un en-tête (Briefkopf) avec vos coordonnées et celles de votre futur employeur. Attention : à l’inverse des conventions françaises vos coordonnées sont à droite, et celles de votre destinataire à gauche. 
  • Passez ensuite à l’objet de lettre de motivation. En Allemagne, celui-ci se présente sous cette forme « Bewerbung als…» puis le nom du poste. Ensuite, écrivez que vous répondez à une annonce spécifique.
  • Saluez le lecteur. Si vous ne connaissez pas le nom du recruteur, la formule classique est la suivante : « Sehr geehrte Damen und Herren »,
  • Une phrase d’accroche de lettre de motivation (Einleitung) où vous avez l’occasion de vous présenter,
  • Un corps de lettre (Hauptteil) divisé en deux paragraphes, l’un sur vos compétences acquises dans vos emplois ou études, l’autre sur vosqualités de la lettre de motivation et votre intérêt pour l’emploi convoité ,
  • Une fin de lettre (Schlussteil)avec une demande d’entretien et vos attentes salariales,
  • Une formule de politesse de lettre de motivation classique, par exemple « Mit freundlichen Grüßen ».

Certains d’entre vous convoitent peut-être une start up à Berlin où la langue de travail est l’anglais ? Dans ce cas, apprenez les règles d’une structure de lettre de motivation en anglais.

Une lettre de motivation seule ne suffira pas pour être embauché(e). Vous aurez également besoin d’un CV efficace. Créez votre CV en quelques minutes. Utilisez un modèle de CV professionnel et remplissez chaque rubrique à l’aide de nos recommandations selon votre candidature.

FAIRE UN CV EN LIGNE MAINTENANT

CRÉER UN CV EN LIGNEcv professionnel

2. Commencer correctement sa lettre de motivation allemande

Saviez-vous que 40,8 % des Français vivant à l’étranger habitent soit en Suisse, soit en Allemagne ? Ce sont en effet des pays où il fait bon se délocaliser. 

Que vous viviez déjà dans un de ces pays depuis quelques années ou que vous êtes en train d’écrire une lettre de motivation pour un premier emploi dans un pays germanique, il est important que vous peaufinez l’en-tête (Briepfkopf) et le début de lettre (Einleitung) correctement avant de passer aux choses sérieuses.

Comment bien débuter sa lettre de motivation allemande ?

Après avoir rédigé l’objet de lettre de motivation comme indiqué plus haut, saluez votre interlocuteur, puis procédez ainsi :

  • Débutez par votre titre professionnel et votre nombre d’années d’expérience ou d’ancienneté,
  • Si vous avez pour projet de bientôt déménager dans le pays, mentionnez-le tout de suite,
  • Faites part de votre désir de joindre l’entreprise,
  • Mentionnez une ou deux qualités qui montreront tout de suite que vous avez un profil intéressant.

Voyez à quoi pourrait ressembler votre phrase d’accroche pour un boulot en Allemagne ou en Suisse :

Phrase d’accroche ou Einleitung dans une lettre de motivation allemande 

ich arbeite seit fünf Jahren im Kundenservice großer Modemarken und bin in der telefonischen Beratung auf Deutsch, Englisch und Französisch tätig. Aufgrund meiner Pläne, nach Berlin zu bleiben, bin ich auf Ihre offene Stelle im telefonischen Kundenservice gestoßen und bin überzeugt, mit meiner Erfahrung sowie meinen Sprachkenntnissen Ihre Marke BOHO GO ideal unterstützen zu können.

Voilà une phrase d’accroche qui conviendrait tout à fait à une lettre de motivation simple pour un pays germanique. 

3. Parler de ses expériences dans une lettre de motivation en allemand

C’est maintenant le moment de passer à la Hauptteil, c’est-à-dire la partie centrale de votre lettre de motivation allemande.

Dans le premier paragraphe de celle-ci, vous avez pour tâche de parler de votre parcours professionnel, des compétences que vous en avez tiré et/ou de vos études de façon convaincante afin que le recruteur allemand, suisse ou autrichien ait envie de vous embaucher.

Et ce n’est pas tout ! Ce paragraphe est aussi le moment idéal pour le séduire avec vos habiletés linguistiques. On pourrait croire que tous les Suisses sont bilingues ou trilingues… et bien non, dans le canton de Fribourg par exemple, seul 5.1 % de la population parle français et allemand. 

Pouvoir donc parler ces deux langues vous donnera un avantage considérable sur le marché du travail, surtout si vous parlez également l’anglais. Vos connaissances linguistiques pourraient également faire la différence si vous êtes en train de rédiger une lettre de motivation reconversion.

Voici ci-dessous un exemple de première partie de Hauptteil qui partage à la fois les compétences professionnelles du candidat, mais aussi ses habiletés linguistiques :

Premier paragraphe de la Hauptteil dans une lettre de motivation allemande

Im Laufe meiner Karriere hatte ich die Gelegenheit, meine Fähigkeiten im Bereich Kundenservice und Problemlösung in Modeunternehmen mit mehr als 200 Mitarbeitern zu verbessern. Daher bin ich in der Lage, mit allen Arten von Kundenanfragen umzugehen und Lösungen vorzuschlagen, welche die Situation aus Kundensicht bestmöglich lösen, aber gleichzeitig auch im Interesse des Unternehmens sind. Da Deutsch meine zweite Muttersprache ist und ich über sehr gute Englischkenntnisse verfüge, kann ich dabei mühelos von einer Sprache in die andere wechseln. 

Maintenant que vos compétences et votre bilinguisme ou trilinguisme ont été prouvés, il est temps de montrer votre vrai intérêt pour l’entreprise visée.

Il est plus que facile de faire une lettre de motivation en ligne avec notre créateur. Donnez l’intitulé du poste et votre niveau d’expérience, et le logiciel préparera une lettre adaptée à votre profil. Elle sera prête en quelques minutes pour vous aider à impressionner les recruteurs.

FAIRE UNE LETTRE DE MOTIVATION EN LIGNE

CRÉER UNE LETTRE DE MOTIVATION EN LIGNELettre de motivation en ligne

4. Décrire son intérêt pour l’entreprise ou le travail en langue allemande

Beaucoup trop de candidats, que ce soit en France ou outre-Rhin, se contentent d’exposer leurs compétences mais manquent d’exprimer ce qui les attire vraiment dans l’entreprise visée. 

Afin de réaliser une lettre de motivation originale, mettez à profit cette deuxième partie de la Hauptteil afin d’exprimer ce qui vous enchante tout particulièrement dans ce boulot en allemand. 

Vous pouvez faire cela tout en mentionnant quelques-unes de vos soft skills. Cela aidera à montrer la comptabilité naturelle entre vous et l’entreprise visée.

Prenez exemple sur le modèle ci-dessous :

Deuxième paragraphe de la Hauptteil du Bewerbungsschreiben pour un emploi en langue allemande

Ich lege viel Wert auf einen geduldigen und freundlichen Umgang und kann so auch während der Stoßzeiten und im Gespräch mit unzufriedenen Kunden einen einwandfreien Kundenservice bieten. Da ich bereits selbst in Kontakt mit Ihrem Kundenservice getreten bin und von der Kompetenz beeindruckt war, weiß ich, dass Sie auf diese Grundsätze ebenso viel Wert legen. Daher bin ich davon überzeugt, dass unsere Zusammenarbeit erfolgreich sein wird.

Voilà une Hauptteil conclue en beauté, sûre de faire son effet sur votre recruteur suisse ou allemand. 

5. Terminer votre lettre de motivation pour travailler en Allemagne, Suisse ou Autriche

C’est bien beau d’avoir écrit un si bon Bewerbungsschreiben, c’est maintenant le moment de conclure correctement afin d’être sûr de recevoir le coup de fil qui vous mènera à l’entretien d’embauche à Munich ou Bern. 

À la fin de votre lettre de motivation, encouragez bien sûr le recruteur à vous contacter pour un entretien. Mais ce n’est pas tout ! En Allemagne il également de coutume (mais pas obligatoire) d’y ajouter deux autres éléments :

  • Une date concrète à laquelle vous pourriez commencer : ça permettra au recruteur d’évaluer tout de suite si cela convient à l’entreprise.
  • Un salaire souhaité : nécessaire tout particulièrement dans les positions plus élevées. 

Voici un exemple qu’il sera facile d’adapter à votre candidature :

Fin ou Schlussteil d’une lettre de motivation en allemand

Ich möchte Ihnen versichern, dass ich so bald wie möglich bereits in Berlin wohne und ab dem 1. Dezember zur Verfügung stehe, um bei Ihnen zu arbeiten. Bis dahin freue ich mich über die Einladung zu einem Telefon- oder Online-Interview!

Voilà une fin de lettre qui va aider le recruteur à se souvenir de vous et à vous joindre très bientôt.

Votre lettre de motivation s'écrira d'elle-même si vous utilisez le créateur de lettre de motivation en ligne de LiveCareer. Choisissez un modèle professionnel, répondez à quelques questions simples et le logiciel générera une lettre professionnelle en quelques instants.

Faire ma lettre de motivationlettre de motivation

6. Quelques conseils supplémentaires pour réussir votre lettre de motivation allemande

Qui a dit qu’écrire une lettre de motivation dans une autre langue, et qui est plus en allemand, devait être un casse-tête infernal ? Sûrement pas nous !

Mais afin d’être sûr que votre candidature soit vraiment la meilleure, nous vous recommandons de faire également attention à ce que :

  • La police d’écriture choisie soit professionnelle (Arial ou Roboto), et que les marges et les sections soient correctement délimitées.
  • Il n’y ai aucune faute d’orthographe : faites vous relire par un natif de la langue afin d’être sûre que vous n’avez pas fait d’erreurs basiques.
  • Votre CV soit tout aussi convaincant : Livecareer a déjà préparé pour vous un guide sur le CV allemand.
  • Vous sauvegardez votre lettre de motivation et votre CV en format PDF.

Notre créateur de lettre de motivation en ligne est également disponible en allemand. Customisez chaque section afin de la rendre conforme aux attentes du pays.

Vous êtes maintenant prêt(e) à envoyer votre lettre de motivation pour décrocher un emploi dans le monde germanique !Commencez aussi à vous préparer à répondre aux questions de l’entretien d’embauche

Si vous avez encore des doutes sur les sections ou le modèle de votre lettre de motivation, lisez nos dizaines de guides dédiés à la préparation des CV et des lettres de motivation pour toutes sortes de professions et de formations.

Comment nous passons en revue nos articles chez LiveCareer

Notre équipe éditoriale a vérifié la conformité de cet article avec les lignes éditoriales de Livecareer. Nous nous assurons que nos conseils d’expert et recommandations offerts dans nos guides sont cohérents et s’alignent sur les normes et les tendances actuelles en matière de rédaction de CV et de lettres de motivation. Plus de 10 millions de demandeurs d’emploi nous font confiance chaque année pour les aider à trouver l’emploi de leurs rêves. Chaque article est précédé d’une recherche et d’un examen minutieux afin de s’assurer que notre contenu répond aux tendances et à la demande actuelles du marché du travail.

À propos de l'auteur

Nelly Górak
Nelly Górak

Conseillère en ressources humaines et rédactrice pour LiveCareer, Nelly partage son expertise en guidant ses lecteurs dans la création de CV et lettres de motivation de qualité. Elle veut partager avec ses lecteurs tous les secrets qui les aideront à se distinguer de la concurrence et à décrocher un entretien d'embauche. Ses conseils d'experte ont été mentionnés dans le Figaro, Les Echos ou encore RH Info.

Suivez-nous

Notez cet article

Lettre de motivation allemand

Moyenne

Merci d'avoir voté !
5  (1 vote)

Avez-vous besoin d'un CV efficace ?

Essayez notre logiciel gratuitement
CV efficace

Articles similaires

Ces entreprises embauchent nos clients: